Le véritable défi de la traduction de sites Web n'est pas la langue, c'est la technologie.

La qualité et la précision de traduction sont bien entendu des éléments importants. Mais l'automatisation et les logiciels jouent un rôle capital dans la gestion du contenu localisé.

Si vous souhaitez opérer des sites Web localisés de manière efficace et abordable, il est essentiel que vous compreniez les technologies qui vous aideront à simplifier les tâches complexes de traduction et de production.

Notre livre numérique gratuit vous renseigne sur les avantages et inconvénients de trois technologies populaires employées pour la traduction du contenu des sites Web :

  • L'approche clé en main, reposant sur un serveur mandataire
  • Les connecteurs de systèmes de gestion de contenu
  • Les API

ce livre numérique vous aidera à choisir la solution qui convient le mieux à vos exigences.

Téléchargez ce livre numérique qui contient :

  • Des explications faciles à comprendre du fonctionnement de chaque technologie
  • La compatibilité de chaque technologie avec la traduction multicanal en ligne
  • Les pièges des solutions fragiles
  • Pourquoi certaines technologies vous permettent de réaliser des économies et d'autres non

Rappel : la traduction et la localisation du contenu des sites Web internationaux constituent principalement une affaire de technologie. La sélection de la technologie idéale pour vos besoins vous permettra d'économiser du temps et de l'argent.

Télécharger ce livre numérique
 

Parlons-en.

Demandez-nous comment nous pouvons aider votre entreprise à faire croître sa part de marché mondiale facilement.

Commencer la conversation