Partenaire avec MotionPoint

Ouvrez la porte à de nouvelles opportunités et renforcez vos relations en vous associant à MotionPoint.

Découvrez les options de partenariat sur mesure de MotionPoint

Nous comprenons que chaque partenaire a des besoins et des objectifs uniques. C’est pourquoi MotionPoint propose deux types de partenariats pour répondre à votre expertise :

Agences de marketing

Pour les agences spécialisées dans le marketing numérique, l’image de marque ou la publicité, un partenariat avec MotionPoint garantit à vos clients des services de traduction et de localisation de sites Web de haute qualité qui améliorent leur rayonnement mondial.

Principaux avantages :

Valorisez votre valeur avec un partenaire de traduction de confiance.

Offrez des solutions complètes, y compris le référencement multilingue et la localisation de contenu.

Soutenez vos campagnes avec des messages pertinents sur le plan culturel.

En savoir plus

Partenaires technologiques

Idéal pour les entreprises spécialisées dans les plates-formes telles que les CMS, le commerce électronique ou les logiciels personnalisés. En intégrant les solutions MotionPoint, vous pouvez offrir des expériences multilingues fluides à vos clients tout en améliorant votre arsenal technologique.

Principaux avantages :

Intégration basée sur l’API et le connecteur pour une facilité d’utilisation.

Un accompagnement collaboratif pour optimiser la mise en œuvre.

Opportunités de co-marketing pour promouvoir des succès communs.

Devenez partenaire de MotionPoint

Pourquoi traduire avec MotionPoint ?

Lorsqu’elles résolvent des projets de traduction de sites Web pour des clients, les agences de marketing passent souvent par ce processus : elles recherchent, appellent, elles recherchent d’abord les solutions les moins chères. Cela conduit à des clients mécontents qui reçoivent des traductions de sites Web de mauvaise qualité.

Pour éviter les erreurs coûteuses, tenez compte de ces points clés sur la traduction de sites Web :

1

Moins cher ne veut pas dire mieux

2

La traduction de sites Web est beaucoup plus difficile qu’il n’y paraît

3

Il existe trois façons principales de résoudre le problème de la traduction de sites Web :

Traduction par proxy

Intégrations de traduction

Traduction manuelle en interne

Une partie de votre responsabilité envers vos clients sera de choisir l’option qui leur donne exactement ce dont ils ont besoin. Si vos clients recherchent une technologie de traduction automatisée et autonome, MotionPoint s’impose comme un choix évident.

Pourquoi les entreprises localisent-elles le contenu d’un site Web ?

La valeur de la localisation de sites Web devient évidente lorsque les entreprises se tournent vers une clientèle multilingue sur les marchés locaux et internationaux. Ne manquez pas cette occasion de vous connecter à des audiences internationales.

Croissance mondiale et multilingue

Les internautes internationaux s’attendent désormais à effectuer leurs achats en ligne dans leur langue préférée. Sans traduction de site Web, vous risquez de perdre des clients potentiels et de limiter votre portée sur le marché.

Amélioration de l’image de marque

Votre site Web représente l’identité de votre marque. Un site Web non traduit ou mal traduit peut donner une impression négative et compromettre vos efforts pour attirer et fidéliser vos clients.

Avantages SEO

Un site Web traduit améliore non seulement l’expérience utilisateur, mais améliore également votre classement sur les moteurs de recherche, générant du trafic organique et la notoriété de votre marque sur vos marchés cibles.

Ce que vos clients obtiendront de MotionPoint

Réduction des coûts

En parrainant un client, vous l’aidez à bénéficier d’une remise de 25 % sur la technologie de MotionPoint. Contactez le service commercial pour plus de détails.

La meilleure technologie proxy

Nos technologies de détection automatique de contenu mettent rapidement en file d’attente les nouveaux contenus à traduire, garantissant ainsi une expérience utilisateur fluide tout en préservant l’essence de votre site Web d’origine. Si vous préférez, vous pouvez l’intégrer à la technologie de votre choix.

Assurance de la qualité

Nos algorithmes et nos linguistes experts effectuent des contrôles d’assurance qualité rigoureux pour s’assurer que votre site localisé fonctionne parfaitement et s’affiche parfaitement sur tous les appareils.

Optimisation SEO

Tirez parti des meilleures pratiques en matière de référencement naturel international pour améliorer les performances du site, mettre en œuvre des plans de site hreflang et internationaux, et optimiser les données structurées pour une meilleure visibilité des recherches.

Détection et traduction de contenu toujours actives

Notre traduction par serveur mandataire détecte automatiquement toutes les nouvelles mises à jour de contenu de votre site Web et les attribue à la traduction. Il publie ensuite automatiquement ces traductions humaines de qualité sous la même apparence que votre site Web d’origine. Cela prend généralement environ un jour ouvrable ou moins.

24/7 Soutien à la clientèle

Nos services Beyond Words comprennent des équipes de chefs de projet, d’ingénieurs Web et de responsables de la réussite client qui assureront un processus de traduction et de déploiement fluide, offrant une mise en œuvre unique et personnalisée de votre site Web traduit.

Rejoignez-nous dès aujourd’hui pour découvrir la puissance du partenariat avec MotionPoint ! Ensemble, nous ouvrirons de nouvelles opportunités pour votre entreprise et vos clients.

Commencez dès aujourd’hui

Plongez plus profondément

Vous souhaitez en savoir plus sur le secteur de la traduction et de la localisation? Consultez notre section de ressources et devenez un spécialiste de l'expérience multilingue.​​​​​​​

En savoir plus Dans notre section Ressources