Services de localisation de logiciels

Traduisez facilement vos Le plus complexe UX et UI

Consolidez votre relation avec de nouveaux publics en localisant vos logiciels, vos applications mobiles, vos portails en ligne ou vos expériences produits.​​​​​​​

graphique stylisé représentant des expériences et des interfaces utilisateurs mobiles graphique stylisé représentant des expériences et des interfaces utilisateurs mobiles

Localisez là où cela compte le plus

MP Concierge est conçu pour vous permettre de concentrer vos ressources et votre budget sur les pages les plus importantes de votre site Web. Nos experts en localisation travailleront à vos côtés pour comprendre quelles pages font partie de votre parcours de conversion critique ou sont les plus pertinentes pour les objectifs spécifiques de votre organisation, et s’assurer que ces pages sont parfaitement localisées.

Parlez à un expert À propos de la localisation de logiciels

Notre solution pour la localisation de logiciels

MotionPoint fournit aux clients la possibilité de localiser tout le contenu de l'interface utilisateur (IU) dans la langue préférée de votre client.​​​​​​​ Qu'il s'agisse d'une application ou d'un fil de produits, nous avons la solution.

Traduction d'applications mobiles

Nous pouvons fournir un contenu traduit de qualité pour les applications mobiles Web, natives ou hybrides.

Gestion des informations produits (PIM)

Assurez-vous que tous les fils de produits de vente sont localisés pour les bons publics et les bons marchés sur tous les canaux de distribution.​​​​​​​

Logiciel d’automatisation du marketing

Continuez à automatiser vos processus marketing en nous permettant de nous intégrer à votre gestion de bout en bout pour la traduction des campagnes marketing.

Choisissez MotionPoint pour votre projet de traduction de logiciels

Nos solutions s'intègrent à n'importe quelle pile technologique afin d'automatiser de manière transparente le processus de traduction. Éliminez les tâches de traduction fastidieuses et accédez rapidement à de nouveaux marchés.​​​​​​​
Contrôlez le processus de localisation
Collaborez avec votre équipe. Attribuez des tâches de traduction, suivez votre progression et ne payez jamais deux fois pour la même traduction.​​​​​​​
Mise sur le marché plus rapide
Nos traductions sont prêtes quand vous en avez besoin.​​​​​​​ Après le déploiement, les nouvelles traductions, une fois attribuées, sont généralement réalisées en un jour ouvrable.​​​​​​​
Économisez de l'argent et garantissez la qualité​​​​​​​
Notre mémoire de traduction, notre guide stylistique et notre glossaire permettent d'obtenir des traductions de haute qualité, adaptées au secteur, tout en réalisant des économies de coûts considérables.​​​​​​​
Moins de travail pour les développeurs​​​​​​​
Faites gagner du temps à vos développeurs. Raccourcissez les sprints de développement grâce à nos intégrations de traduction prêtes à l'emploi.​​​​​​​

Plongez plus profondément

Vous souhaitez en savoir plus sur le secteur de la traduction et de la localisation? Consultez notre section de ressources et devenez un spécialiste de l'expérience multilingue.​​​​​​​

En savoir plus Dans notre section Ressources