LIVRE NUMÉRIQUE

Évitez le casse-tête technique des projets de traduction de portails sécurisés

Here are eight common issues your company may face as it tries to localize your customer portal

Providing a fully localized CX means translating your customer portal.

Translation vendors claim they can localize these important secure sites, but in truth, nearly all are outclassed by the project’s complex technical and operational demands.

Our new e-book provides eight key ways that portal translation projects can fall short, and valuable insights for avoiding those risks.

Dans cet ouvrage, vous découvrirez :

  • Why translating these experiences is notoriously challenging
  • How complex web applications can derail localization efforts
  • How ‘word growth’ creates UX issues that alienate customers

You’ll also learn about turn-key solutions that can sidestep these challenges, and more—while making it effortless, cost-efficient and secure to localize your secure login areas.

Téléchargez ce livre numérique qui contient :

  • Why custom-built CRM and portal platforms confuse most translation vendors
  • How traditional vendors may fall short when it comes to digital security
  • How proxy-based translation solutions eliminate these risks

Remember: Choose a portal translation approach that delivers a perfectly functioning, perfectly localized—and secure—customer experience.

Télécharger ce livre numérique

En savoir plus

Découvrez encore plus d'informations dans ces livres numériques connexes :

Découvrez comment optimiser le processus de traduction de votre site Web dans les projets de localisation

Lire le livre numérique

La mémoire de traduction, qu'est-ce que c'est ?

Lire le livre numérique

La traduction de serveur mandataire, redéfinie.

Lire le livre numérique

13 défis majeurs pour la localisation des sites Web

Lire le livre numérique

Parlons-en.

Demandez-nous comment nous pouvons aider votre entreprise à faire croître sa part de marché mondiale facilement.

Commencer la conversation