Traduction de sites Web pour Assistance clients

Améliorez la satisfaction client et réduisez le taux d’attrition en proposant des ressources et des expériences de support client entièrement localisées.

Améliorez les KPI du support client grâce à la traduction de sites Web

Permettre aux clients d’accéder aux réponses et aux informations dans n’importe quelle langue, sur toutes vos plateformes numériques telles que votre site Web, votre chatbot, vos applications mobiles ou vos portails et applications de connexion client, peut réduire considérablement les demandes d’assistance et permettre aux équipes CSM de :

Augmenter le NPS

La traduction de votre site Web, de votre portail, de votre application ou de votre contenu numérique permet aux clients d’interagir avec votre marque dans leur langue préférée, améliorant ainsi leur expérience globale et augmentant la probabilité qu’ils recommandent votre service, augmentant ainsi votre Net Promoter Score (NPS).

Augmenter le taux d’utilisation

En traduisant votre contenu numérique, qu’il s’agisse d’un site Web, d’un portail ou d’une application, vous le rendez plus accessible à un public plus large, en encourageant davantage d’utilisateurs à s’engager pleinement sur votre plateforme, augmentant ainsi le taux d’utilisation.

Augmenter le score de satisfaction client (CSAT)

Fournir un contenu traduit sur votre site Web, vos portails, votre base de connaissances et vos applications peut réduire la confusion et améliorer la compréhension des utilisateurs, ce qui permet de résoudre plus rapidement les problèmes et d’obtenir de meilleurs scores de satisfaction client.

Diminuer le score d’effort client

Offrir une assistance, des chatbots et des ressources multilingues sur vos plateformes numériques permet aux clients de trouver des réponses plus facilement dans leur propre langue, réduisant ainsi les efforts nécessaires pour résoudre les problèmes et améliorant leur expérience globale.

Diminuer le temps de première réponse

La traduction de vos plateformes numériques réduit le volume de questions répétitives ou courantes en fournissant des informations claires et accessibles dans plusieurs langues, ce qui permet à vos équipes d’assistance de se concentrer sur les problèmes clients plus complexes et de répondre plus rapidement aux premières requêtes.

Ex : Gérer les demandes des clients ou les demandes qui arrivent via des centres d’appels pour différentes langues ou systèmes de billetterie est un fastidieux coûteux et difficile à gérer. Réduire les coûts associés à la maintenance de technologies complexes de support client ou les frais généraux peut avoir un impact significatif sur les coûts globaux de votre entreprise, tant sur les marchés locaux que mondiaux desservant un public multilingue.

Le défi : les barrières linguistiques ont un impact sur l’efficacité du support client

Les barrières linguistiques peuvent entraîner une augmentation du volume de contacts, de la confusion et des temps de réponse plus longs, car les clients ont du mal à trouver l’assistance dont ils ont besoin dans leur langue préférée. Sans ressources multilingues, les équipes d’assistance peuvent être submergées par une augmentation du nombre de demandes de renseignements de base, ce qui entraîne des inefficacités opérationnelles.

L’aide de la technologie MotionPoint

AdaptiveQE pour une traduction de qualité continue

La qualité de la traduction est essentielle lors de la communication avec les clients. Contrairement à d’autres solutions de traduction, MotionPoint offre la flexibilité nécessaire pour obtenir la meilleure qualité de traduction ou en utilisant une approche hybride dans laquelle vous pouvez appliquer différents niveaux de qualité en fonction de l’objectif du contenu. Par exemple, vos sections FAQ peuvent maintenir des traductions de haute qualité, tandis que les pages qui ne sont pas destinées aux clients, comme les offres de carrière, peuvent utiliser un seuil de qualité différent. Grâce à l’AdaptiveQE de MotionPoint, la qualité des traductions est surveillée en permanence pour garantir l’exactitude et l’efficacité du contenu de l’assistance client.

MotionPoint est compatible avec tous les CMS

Quelle que soit la plateforme CMS utilisée par votre entreprise, MotionPoint peut intégrer ses solutions de traduction de manière fluide pour soutenir votre stratégie multilingue. Notre technologie est conçue pour être indépendante des systèmes de gestion de contenu (CMS), ce qui permet aux MSC de gérer et de mettre à jour le contenu dans plusieurs langues sans perturber les flux de travail existants. Cela garantit des opérations fluides et des expériences client cohérentes, quel que soit le système de gestion de contenu (CMS) en place.

Traduction basée sur un serveur mandataire

La technologie de serveur mandataire de MotionPoint traduit automatiquement votre site Web, quel que soit le système de gestion de contenu (CMS) que vous utilisez, y compris les pages d’assistance, sans aucune modification du backend. Cela facilite le lancement rapide de contenu multilingue sur plusieurs marchés, réduisant ainsi la charge de travail de votre équipe et garantissant la cohérence.

Réduction des coûts - ne payez jamais deux fois la même traduction

Si vous traduisez le contenu de votre site Web avec MotionPoint, toute autre expérience numérique, telle que les portails de connexion client, les portails patients, les portails bancaires ou les portails éducatifs, peut réutiliser ces traductions sans frais supplémentaires.

Fait pour vous ! Détection automatique de contenu

Notre plateforme détecte automatiquement les contenus d’assistance nouveaux ou mis à jour et les traduit en temps réel pour garantir que toutes les ressources restent à jour et pertinentes dans toutes les langues. Pas besoin de mises à jour manuelles - notre système le gère pour vous.

Commencez à réduire votre volume d’appels dès aujourd’hui !

Plongez plus profondément

Vous souhaitez en savoir plus sur le secteur de la traduction et de la localisation? Consultez notre section de ressources et devenez un spécialiste de l'expérience multilingue.​​​​​​​

En savoir plus Dans notre section Ressources