MotionPoint Vs L’intelligence

Découvrez les principales différences entre les technologies de traduction de sites Web et trouvez celle qui répond le mieux à vos besoins de localisation.

Comparaison entre le logo MotionPoint et le logo Smartling

Sections

Comprendre la traduction de sites Web

Le processus de localisation d’un site Web peut être difficile et prendre beaucoup de temps. C’est pourquoi il est crucial de vous associer à une entreprise de traduction de sites Web qui répond à TOUS les besoins de votre organisation.

Il peut être pénible de naviguer dans le paysage de l’industrie de la traduction de sites Web sans l’aide de professionnels de la localisation. C’est pourquoi l’équipe de MotionPoint a lancé des pages Web destinées à vous aider à comprendre les différences entre les principaux fournisseurs de technologies de traduction de sites Web.

Vous pouvez contacter notre équipe dès aujourd’hui pour en savoir plus sur ce qui rend MotionPoint unique dans le domaine de la localisation de sites Web. Vous pouvez également lire la suite pour découvrir comment MotionPoint se compare à une autre entreprise de technologie de traduction : Smartling.

Qu’est-ce que MotionPoint ?

MotionPoint est une entreprise de technologie de traduction et de localisation de sites Web qui aide les entreprises à étendre leur présence en ligne et à toucher des publics multilingues. En associant la technologie de serveur mandataire à la traduction adaptative avancée et à des équipes de linguistes certifiés, MotionPoint permet aux entreprises de traduire efficacement et précisément 100 % de leur contenu Web, y compris les textes, les images et les éléments multimédias. Cela permet aux entreprises d’offrir une expérience utilisateur transparente et culturellement pertinente aux clients internationaux, stimulant ainsi la croissance et l’engagement internationaux tout en minimisant les complexités généralement associées à la traduction et à la maintenance de sites Web.

Qu’est-ce que Smartling ?

Smartling est une plateforme de traduction et de localisation que les entreprises envisagent souvent pour gérer le contenu multilingue de leurs sites Web. Il offre des services de traduction et fournit des informations et des contrôles libre-service sur le processus de traduction. S’il peut s’agir d’une option appropriée pour certaines entreprises disposant d’une localisation et de ressources informatiques conséquentes dédiées à leurs projets traduits, cela peut s’avérer difficile pour les entreprises et les organisations dont le budget est serré dans la gestion de leurs sites traduits. Comme pour toute solution, il est essentiel que les entreprises évaluent soigneusement leurs exigences et attentes spécifiques avant de décider si Smartling correspond à leurs objectifs de croissance mondiale.

Smartling vs MotionPoint : quelle différence ?

MotionPoint et Smartling sont toutes deux des entreprises spécialisées dans la traduction de sites Web. Cependant, il existe quelques différences cruciales dans la façon dont les deux entreprises abordent la traduction.

Là où MotionPoint et Smartling diffèrent

Bien que MotionPoint et Smartling proposent tous deux des technologies de traduction par serveur mandataire, la solution de MotionPoint offre un avantage considérable pour traiter les contenus difficiles à trouver qui doivent être traduits. La raison pour laquelle ces mots peuvent être si difficiles à identifier est que lorsque le contenu traduisible est intégré dans du code JavaScript, il est souvent difficile de différencier ce qui doit être traduit de ce qui ne l’est pas. Si cela n’est pas géré correctement, cela peut endommager les fonctionnalités du site Web traduit et/ou entraîner l’apparition de contenus non traduits. La solution de MotionPoint résout de manière transparente le problème du contenu dynamique, tandis que Smartling exige que les ressources informatiques identifient, dans le code du site Web d’origine, le contenu dynamique à traduire, ce qui peut prendre beaucoup de temps et nécessiter une maintenance continue à mesure que votre site évolue.

MotionPoint n’a pas seulement inventé et affiné la traduction par serveur mandataire pour les sites Web, ses services de conciergerie haut de gamme et son service client 24/7 font tout pour vous. Ces services d’assistance de MotionPoint comprennent un représentant dédié à la réussite client qui connaît les rouages de votre projet de traduction, une ingénierie Web pour capturer et traduire les segments de contenu les plus difficiles, et bien plus encore.

Ce que MotionPoint et Smartling ont en commun

MotionPoint et Smartling utilisent tous deux des technologies de traduction avancées pour soutenir les entreprises dans leurs efforts de localisation de sites Web. Les deux plateformes s’appuient sur une combinaison de traduction automatique et de linguistes humains pour garantir des traductions de haute qualité et culturellement pertinentes. Les deux intègrent également des algorithmes d’intelligence artificielle et de traitement du langage naturel pour améliorer l’efficacité et la précision des traductions, tout en offrant des fonctionnalités de mémoire de traduction et de gestion du glossaire, permettant aux entreprises de maintenir la cohérence de leur contenu localisé.

MotionPoint ou Smartling : quelle solution convient le mieux à votre entreprise ?

La meilleure façon de déterminer quelle solution convient le mieux à votre organisation est d’identifier clairement les objectifs de votre projet de traduction. MotionPoint est la solution de choix pour les entreprises qui :

  • Valoriser la qualité et la localisation culturelle de leurs traductions
  • Vous cherchez à pénétrer ou à explorer de nouveaux marchés
  • Vous ne disposez pas d’un personnel interne important pour gérer le cycle de vie des traductions ou de ressources informatiques dédiées pour prendre en charge vos sites traduits
  • Vous recherchez des solutions de traduction de niveau concierge et toujours disponibles

Essayez MotionPoint gratuitement

Toujours indécis ? Essayez MP Lite gratuitement pendant 14 jours et découvrez le type de solution de traduction de sites Web le mieux adapté à votre organisation.

Plongez plus profondément

Vous souhaitez en savoir plus sur le secteur de la traduction et de la localisation? Consultez notre section de ressources et devenez un spécialiste de l'expérience multilingue.​​​​​​​

En savoir plus Dans notre section Ressources