Traduction de sites Web pour tous Industrie

Seulement 20% du monde parle anglais. Ne freinez pas votre activité en négligeant les consommateurs multilingues.

Nous pouvons vous aider à toucher un public plus large en ciblant des marchés autres que l’anglais. Les entreprises qui traduisent le contenu de leur site Web voient leur chiffre d’affaires augmenter de 25 à 70 %.

Les industries et les professionnels que nous aidons le plus

Chez MotionPoint, nous avons l’avantage unique de pouvoir servir tous les marchés. Des soins de santé aux voyages en passant par l’hôtellerie, notre combinaison de technologie d’apprentissage automatique et de linguistes experts garantit que votre contenu est adapté à vos besoins spécifiques.

Traduction de sites Web pour les détaillants

Avec des clients aux États-Unis, au Canada et en Europe, Urban Outfitters avait besoin de réévaluer sa stratégie internationale. Nous les avons aidés à aborder leurs deux plus grands marchés européens : l’Allemagne et la France.

En savoir plusÀ propos de la traduction de sites Web pour les détaillants

Traduction de sites Web pour les services financiers

6 des 10 principales banques américaines utilisent MotionPoint. Nous les aidons à gagner des membres internationaux tout en respectant les lois et réglementations locales.

En savoir plusÀ propos de la traduction de sites Web pour les services financiers

Traduction de sites Web pour les fabricants.

Un fabricant B2B international a bénéficié d’une amélioration de la satisfaction de ses clients et de la rentabilité en localisant son expérience client avec la solution par serveur mandataire de MotionPoint.

En savoir plusÀ propos de la traduction de sites Web pour les détaillants

Traduction de sites Web pour le secteur de la santé

L’un des 5 principaux assureurs santé américains souhaitait mieux servir son marché hispanophone. La mise en œuvre de la solution de MotionPoint a nécessité moins de cinq heures de travail informatique et la localisation du portail client n’a pris que 90 jours.

En savoir plusÀ propos de la traduction de sites Web pour les services financiers

Traduction de sites Web pour le secteur du voyage et de l’hôtellerie

MotionPoint a aidé un hôtel de luxe 5 étoiles à traduire et à lancer ses sites Web en espagnol et en portugais en moins de 90 jours, avec une intervention minimale de son équipe informatique.

En savoir plusÀ propos de la traduction de sites Web pour les détaillants

Traduction de sites Web pour les logiciels et la technologie

Grâce à notre technologie de traduction par proxy, nous avons aidé une entreprise technologique à maintenir ses sites Web, ses portails sécurisés, ses guides utilisateur et ses bases de connaissances continuellement localisés et à jour.

En savoir plusÀ propos de la traduction de sites Web pour les services financiers

Autres industries que nous desservons :

Gouvernement
Organismes sans but lucratif
Immobilier
Juridique

Les sites Web multilingues peuvent toucher 75 % d’internautes en plus dont la langue principale n’est pas l’anglais. De plus, les entreprises disposant de sites Web multilingues connaissent une augmentation de 70 % de leurs taux de conversion.

Quels que soient votre secteur d’activité ou vos objectifs commerciaux, notre technologie garantit la traduction de sites Web adaptée à votre marque.

Des solutions de traduction et de localisation de sites Web pour toutes les situations

Quel que soit votre secteur, votre taille ou votre marché cible, MotionPoint a une solution pour vous. En effet, nous offrons la meilleure technologie de traduction de sites Web, polyvalente et personnalisable.
Découvrez comment nous aidons ces professionnels du secteur avec différentes options de traduction de sites Web :

Traduction par serveur mandataire

Un serveur proxy de traduction travaille entre le site Web d’origine et les utilisateurs finaux pour générer des traductions à la volée. Il remplace le contenu original par sa version traduite lorsqu’un utilisateur global accède au site Web ou à l’application sans qu’il ne s’en aperçoive. Il s’agit d’une excellente solution non interventionniste pour les entreprises de toutes tailles.

En savoir plus

Traduction™ adaptative

La traduction adaptative comporte trois composantes : la mémoire de traduction, la traduction™ algorithmique et l’intelligence artificielle. Nous offrons une couche supplémentaire de révision humaine tout en vous permettant d’économiser jusqu’à 60 % sur les coûts de traduction humaine. C’est idéal pour les grands sites Web qui ont des mises à jour de contenu fréquentes qui doivent être effectuées rapidement !

En savoir plus

Intégrations de traduction

Les API sont un moyen fluide et peu engageant pour les entreprises d’ajouter des fonctionnalités de traduction à leurs sites Web ou applications. Ils utilisent les technologies d’apprentissage automatique et d’intelligence artificielle (IA) pour traduire dynamiquement des paires de langues et fournir des traductions précises pour différentes langues. C’est une excellente option pour les projets de traduction mot à mot simples qui ne nécessitent pas de traduction ou de localisation de contenu supplémentaire.

En savoir plus

Laissez-nous vous aider à choisir la solution de traduction de sites Web qui répond à vos besoins

Atteignez vos objectifs commerciaux

Quels que soient vos objectifs commerciaux, la traduction et la localisation de sites Web peuvent vous aider à y parvenir. Avec MotionPoint, nous facilitons votre croissance en vous fournissant des solutions de traduction de sites Web et des services Beyond Word, afin que vous ne soyez pas confronté à des obstacles sur la voie de la réussite.
Réussir sur de nouveaux marchés

36% des entreprises qui investissent dans les services linguistiques le font pour accéder à un nouveau marché. Que vous vous tourniez vers l’international ou que vous cherchiez de nouveaux marchés intérieurs, vous devez parler la langue de la population locale. C’est exactement ce que nous pouvons vous aider.

Acquisition de nouveaux clients

La localisation de sites Web peut augmenter le trafic de recherche de 47 %, augmenter les visites de 70 % et augmenter les taux de conversion de 20 %. Pensez à tous les nouveaux clients que vous pouvez atteindre en optimisant votre site Web pour leurs langues.

Conformité à la réglementation

La deuxième raison la plus courante pour laquelle les entreprises traduisent leur contenu est de se conformer aux lois et réglementations locales (18 %). Ne soumettez pas votre entreprise à des poursuites ou à des amendes.

Simplification des processus métier

La traduction de contenu peut rendre vos processus métier plus fluides et plus accessibles. Vous devrez peut-être adapter des éléments tels que des vidéos de formation, des contrats, du matériel RH, des fiches techniques, des informations sur les soins de santé, etc.

Discutons

En utilisant la plateforme de localisation par serveur mandataire de niveau concierge de MotionPoint, vous pouvez mieux servir vos marchés avec un site Web multilingue pertinent et efficace, avec une précision de traduction inégalée.

Ne surchargez pas vos équipes marketing internes. Travaillez avec MotionPoint et économisez jusqu’à 60 % sur les coûts de traduction humaine dès aujourd’hui.

Obtenir une démopour les services de traduction du secteur de la santé
homme souriant croisant les bras Elément graphique Elément graphique homme souriant croisant les bras