Qu’est-ce qu’il fait ?
L’optimiseur de mémoire est un composant essentiel d’Adaptive Translation™, la solution phare de MotionPoint qui rend la traduction non seulement plus rapide, mais aussi plus intelligente.
À sa base, Memory Optimizer est une mémoire de traduction, mais mise à niveau. Il ne se contente pas de stocker et de réutiliser les traductions antérieures pour que vous ne payiez jamais deux fois la même traduction. Il exploite également la technologie de reconnaissance des formes pour « remplir les blancs ».
Cela signifie que lorsque votre site contient des variantes de contenus déjà traduits, tels que des microcopies ou des éléments d’interface utilisateur répétés, Memory Optimizer identifie la structure, détecte les modèles prévisibles et fournit une traduction de haute qualité instantanément et sans frais supplémentaires.
Exemple (💻 pages produit SaaS B2B) :
Vous avez déjà traduit la phrase : « Cliquez ici pour voir votre panier ».
Memory Optimizer reconnaît et traduit automatiquement les nouvelles phrases similaires telles que :
- Cliquez ici pour voir votre Liste de souhaits
- Cliquez ici pour voir votre ordres
- Cliquez ici pour voir votre Messages
- Cliquez ici pour voir votre Téléchargements
- Cliquez ici pour voir votre Abonnements
- Cliquez ici pour voir votre Objets enregistrés
- Cliquez ici pour voir votre préférences
- Cliquez ici pour voir votre Notifications
- Cliquez ici pour voir votre Retourne
- Cliquez ici pour voir votre Informations de facturation
Pour les entreprises qui gèrent de gros volumes de textes d’interface, comme les plateformes SaaS, les fabricants, les boutiques de commerce électronique, etc., cela signifie une mise sur le marché plus rapide, des coûts de traduction réduits et une expérience utilisateur plus fluide dans toutes les langues.
C’est cela l’intelligence algorithmique au travail : traduire avec précision, cohérence et intelligence.
Comment cela fonctionne-t-il ?
L’optimiseur de mémoire exploite d’abord votre mémoire de traduction existante, en réutilisant automatiquement le contenu déjà traduit afin que vous ne payiez jamais deux fois la même traduction.
Ensuite, cela va plus loin. En analysant votre contenu à la recherche de formulations récurrentes et de schémas structurels, il applique une correspondance intelligente des modèles pour générer des traductions précises, même pour les nouveaux contenus qui n’ont pas encore été traduits.
Ce processus s’appuie sur des traductions produisant des traductions algorithmiques, prédites contextuellement et alignées sur la marque. Et à moins que vous ne choisissiez d’envoyer ce contenu pour un examen humain, aucune touche humaine n’est nécessaire.
À quoi s’intègre-t-il ?
Memory Optimizer fonctionne grâce à la traduction adaptative, qui s’intègre parfaitement dans n’importe quel CMS, plateforme de commerce électronique ou technologie Web. Que vous gériez un simple site de marketing ou que vous gériez des dizaines de milliers de pages produits, Memory Optimizer améliore constamment son efficacité en arrière-plan.
⚠️ Memory Optimizer n’est pas vendu séparément. Il est entièrement intégré à la traduction adaptative et fonctionne mieux lorsqu’il est associé à Brand Voice AI et AdaptiveQE.
Quel est l’impact ?
Nos recherches internes montrent que Memory Optimizer peut réduire le volume de traduction humaine de plus de 40 % en moyenne, sans sacrifier la qualité. Cela signifie :
- Réduction des coûts de traduction
- Moins de segments envoyés à Brand Voice AI ou à un avis humain
- Délais de lancement de contenu plus rapides
- Moins d’édition manuelle
- Une plus grande cohérence entre vos contenus multilingues
En réduisant intelligemment ce qui doit réellement être traduit, l’optimiseur de mémoire réduit votre budget de localisation et votre rendement élevé.
Encore plus puissant avec Brand Voice AI + AdaptiveQE
L’optimiseur de mémoire est l’un des trois composants intelligents qui composent ce que nous appelons la traduction adaptative, l’approche nouvelle génération de MotionPoint en matière de traduction de sites Web.
Il fonctionne aux côtés de :
- Brand Voice AI, qui garantit que votre ton et votre style sont traduits dans toutes les langues
- AdaptiveQE, qui note chaque traduction pour déterminer si une révision humaine est nécessaire
Ensemble, ce trio équilibre le coût, la vitesse et la qualité, de sorte que vous ne payez jamais trop, ne sous-performez pas et ne donnez pas l’impression d’être hors marque.
Vous souhaitez traduire plus intelligemment et économiser pendant que vous le faites ?