MotionPoint est une plateforme de traduction de sites Web gérée qui propose des traductions de bout en bout de niveau concierge pour répondre aux besoins des marques dans toutes les langues et sur les marchés locaux.
Notre technologie de serveur mandataire est conçue pour s’intégrer parfaitement à votre site Web et détecter et traduire automatiquement le contenu pour différentes langues et régions. Nous utilisons une combinaison d’IA, de traduction automatique et de linguistes humains experts pour garantir des traductions localisées de haute qualité.
Oui, nous accordons la priorité à la précision et à la qualité. Notre solution innovante de traduction adaptative associe une traduction automatique puissante à des outils qui s’adaptent à votre marque spécifique, tels que la mémoire de traduction, pour offrir la meilleure qualité de traduction™. Vous avez également la possibilité de faire appel à des traducteurs humains experts pour garantir des traductions précises et culturellement pertinentes pour vos contenus.
Nous desservons un large éventail d’industries, notamment le commerce électronique, les soins de santé, la technologie, la finance et plus encore. Nos solutions sont adaptables et peuvent bénéficier à toute entreprise qui souhaite se connecter avec des clients internationaux.
Vous pouvez adapter votre projet de traduction à vos besoins et à votre budget. De nombreux facteurs déterminent également le prix d’un projet de traduction de site Web, notamment le CMS que vous utilisez, le niveau de qualité souhaité, etc. Pour en savoir plus sur les tarifs de MotionPoint, consultez notre
page de tarification.
Les nouveaux sites Web traduits sont livrés en 60 jours ou moins. Le délai de traduction d’un site Web peut varier en fonction de la taille et de la complexité de votre site. Cependant, la technologie efficace de MotionPoint permet une traduction et une localisation rapides, ce qui vous permet d’accéder rapidement à l’international avec un contenu localisé efficacement.
Absolument. Nous pouvons prendre en charge la traduction pour plusieurs langues simultanément, ce qui vous permet d’atteindre facilement un public mondial et de gérer efficacement le contenu multilingue.
Oui, nos services Beyond Word comprennent un support client 24/7, un représentant dédié à la réussite client, l’assurance qualité et plus encore. Nous assurons une assistance et une maintenance continues pour garantir que votre site Web traduit reste à jour et aligné sur vos objectifs commerciaux. Notre équipe est là pour vous aider à chaque étape du processus.
Si vous n’êtes pas prêt à profiter pleinement de la puissance de la solution proxy de MotionPoint, nous vous proposons également des connecteurs de traduction qui se connectent directement à votre système de gestion de contenu (CMS). Nous avons des connecteurs dédiés pour WordPress, Drupal, AEM, etc.
La traduction adaptative est un composant de la plateforme MotionPoint composé de trois éléments technologiques : l’intelligence artificielle (IA), la traduction algorithmique et la mémoire de traduction, ainsi que d’une couche humaine optionnelle de révision de la traduction™. Ces composants intelligemment conçus de la traduction adaptative fonctionnent conjointement pour fournir un résultat de traduction de qualité humaine tout en minimisant les coûts réels de traduction™ humaine.
Les entreprises partenaires de MotionPoint permettent à leurs clients de réaliser des économies significatives. Organisez une réunion avec nous en leur nom ou référez-nous à un client et ils obtiendront 25 % de réduction sur la technologie de MotionPoint, inscrivez-vous pour plus de détails.
En tirant parti de MotionPoint, vous pouvez vous attendre à une augmentation de votre part de marché mondiale, à un engagement client accru, à une crédibilité de marque accrue et à une expérience utilisateur fluide pour votre audience internationale.
La mise en route est facile. Contactez simplement notre équipe et nous travaillerons avec vous pour comprendre vos besoins et objectifs spécifiques. Nous créerons un plan personnalisé pour vous aider à étendre efficacement votre présence internationale. Vous pouvez également essayer MP Lite totalement gratuitement pendant 14 jours.
Pour plus d’informations ou pour entrer en contact avec notre équipe, veuillez visiter notre page Contactez-nous. Nous sommes là pour répondre à toutes vos questions supplémentaires et vous aider à démarrer votre voyage mondial.
Contactez-nous
FAQ : Clients actuels
Explorez les questions fréquemment posées par les clients et partenaires actuels de MotionPoint.
MotionPoint propose un certain nombre d’approches de traduction personnalisables qui vous permettent de conserver autant ou aussi peu de contrôle sur vos traductions que vous le souhaitez. Que vous utilisiez une solution de connecteur ou l’approche par proxy, vous serez toujours en mesure d’apporter des modifications à votre contenu traduit.
Lorsqu’un nouveau contenu est publié sur votre site Web en anglais, notre technologie de proxy MP Core attribue automatiquement ce contenu à la traduction. Après traduction, il peut être révisé ou publié automatiquement en temps réel.
Le temps nécessaire à la conversion initiale de votre site Web en anglais dans une nouvelle langue dépend de divers facteurs, notamment le nombre total de mots à traduire et la langue, mais MotionPoint fournit toutes les conversions initiales en 60 jours ou moins.
Oui. Nous mettons en œuvre un programme de sécurité qui fournit des contrôles de sécurité flexibles et complets pour répondre aux exigences de l’industrie. Notre solution de traduction de sites Web protège la sécurité et la confidentialité des données de nos clients.
Une fois votre conversion initiale terminée, vous continuerez à bénéficier du meilleur support client de sa catégorie. Nos services Beyond Word comprennent un support client 24/7 pour s’assurer que toutes vos questions sont traitées et répondues, un représentant dédié à la réussite client qui connaît les tenants et aboutissants de votre projet de traduction, et bien plus encore.
Oui. Veuillez contacter directement votre CSM par e-mail. Ils seront plus qu’heureux de trouver un autre moment ou une autre cadence qui vous convient le mieux.
Oui. L’accès au Centre de contrôle de MotionPoint vous permettra de suivre exactement comment votre contenu est traduit, en plus d’activer les tickets et de soumettre des articles à traduire. Vous pouvez également accéder facilement à des outils supplémentaires à partir du Centre de contrôle.
La détection et la compilation d’images à traduire sont très difficiles, voire impossibles, pour la plupart des services de traduction de sites Web. MotionPoint peut gérer ces segments de contenu complexes en :
- Analyse précise de tout le contenu d’un site Web
- Identifie automatiquement les images traduisibles
- Les transmettre aux linguistes et graphistes pour la localisation
Oui. Si vous avez apprécié votre expérience avec MP Lite mais que vous êtes intéressé par toute la puissance de la plateforme MotionPoint, parlez dès aujourd’hui à un représentant MotionPoint pour en savoir plus sur la mise à niveau.
La traduction adaptative est un composant de la plateforme MotionPoint composé de trois éléments technologiques : l’intelligence artificielle (IA), la traduction algorithmique et la mémoire de traduction, ainsi que d’une couche humaine optionnelle de révision de la traduction™. Ces composants intelligemment conçus de la traduction adaptative fonctionnent conjointement pour fournir un résultat de traduction de qualité humaine tout en minimisant les coûts réels de traduction™ humaine.
MotionPoint est l’inventeur et le pionnier de la technologie de traduction de sites Web basée sur un serveur mandataire. Pour en savoir plus sur le fonctionnement de la technologie, consultez notre page Web MP Core. Vous pouvez également demander une démo sur notre site Web.
Votre équipe de support client vous contactera au cours des premiers mois de votre expérience MotionPoint pour s’assurer que vous êtes parfaitement informé et formé à toutes les caractéristiques et fonctionnalités de la plateforme MotionPoint.