Commerce électronique et équipes Web
Vous avez consacré beaucoup de temps et d'argent à construire une marque dans laquelle vos clients ont confiance. Mais les approches de traduction numériques traditionnelles peuvent endommager votre réputation en quelques clics. Voici quelques raisons :
Les erreurs
Une traduction de mauvaise qualité peut donner l'impression à vos utilisateurs internationaux que vous ne les comprenez pas ou ne vous intéressez pas à eux, ce qui peut réduire drastiquement les conversions de votre site.
Les retards de mise sur le marché
La traduction Web traditionnelle impose une gestion des contenus, un balisage et un développement informatique en mode manuel. Les tâches s'accumulent et ralentissent votre déploiement.
Une portée limitée
Les équipes internes et les fournisseurs n'ont pas forcément les compétences ou les capacités nécessaires pour créer une expérience client réussie, notamment des localisations régionales ou des expériences utilisateur personnalisées.
Des occasions manquées
Pour diffuser la marque sur les marchés mondiaux de manière favorable à vos équipes commerciales, il vous faut notamment une stratégie de référencement naturel internationale. Mais peu d'approches y parviennent ou le proposent.
Les technologies et les processus de MotionPoint garantissent non seulement que vous parlez la langue de vos clients de manière authentique, mais également que vous créez une expérience en ligne qui se traduit par des ventes.
Pertinent : La technologie de MotionPoint garantit que votre contenu est en accord avec les publics internationaux que vous recherchez.
Optimisé : Nous appliquons les meilleures pratiques en matière de référencement naturel international et améliorons l'expérience client de vos sites pour attirer les clients et augmenter le nombre de transactions.
Rapide : Nous traduisons, lançons et opérons des sites multilingues, avec leurs moteurs de réservation et leurs portails client complexes, en seulement 30 jours. Les changements de contenu sont automatiquement mis à jour en un jour ouvrable.
Multicanal : Nous vous permettons de réutiliser vos traductions sur les divers canaux, des solutions PIM au publipostage en ligne, en passant par les flux de produits, documents hors ligne, réseaux sociaux, etc.
La technologie de MotionPoint s'appuie sur le code et le contenu de votre site Web principal, ce qui permet d'obtenir des sites multilingues capables d'informer l'acheteur et de renforcer les ventes locales.
Directrice des produits numériques et clients, JetBlue Airways
Demandez-nous comment nous pouvons aider votre entreprise à faire croître sa part de marché mondiale facilement.
Traduisez votre site WebGarantie sans risque
Faites l’expérience de notre plateforme pendant 30 jours, et si nous ne respectons pas nos normes de performance, nous vous rembourserons tous les frais d’abonnement prépayés.
Traduisez votre site Web en 90 secondes avec la meilleure solution basée sur l’IA pour les spécialistes du marketing.