« L’aspect Beyond Word Services de MotionPoint a été un argument de vente important pour nous, offrant une combinaison de technologie de traduction automatique avec une interaction et une supervision humaines réelles. »
Éric Silver
Responsable de l’engagement numérique, YEG
Mise en conformité avec MotionPoint
MotionPoint est intervenu avec une solution qui était plus qu’un simple service de traduction. La technologie de traduction de sites Web de MotionPoint offrait un mélange d’automatisation et d’expertise humaine, garantissant non seulement la précision linguistique, mais aussi la pertinence culturelle. M. Silver déclare : « L’aspect Beyond Word Services de MotionPoint a été un argument de vente important pour nous, en offrant une combinaison de technologie de traduction automatique et d’interaction et de supervision humaines réelles. »
En plus de la technologie de proxy, qui traduit et déploie près de 98% du nouveau contenu ajouté au site YEG dans les 24 heures, le support client et les services ont eu un impact énorme sur les équipes internes de YEG. En fait, l’équipe de YEG fait tellement confiance aux services Beyond Word de MotionPoint après des années de travail avec eux qu’ils se soucient rarement des modifications apportées aux traductions. « La tranquillité d’esprit que j’ai en sachant que je n’ai pas besoin de vérifier nos traductions est le résultat direct de l’incroyable équipe Beyond Word Services de MotionPoint, que nous avons consultée tout au long du processus de rédaction de notre glossaire de traduction et de notre guide stylistique », a déclaré Silver.
Application
La mise en œuvre de la technologie MotionPoint chez YEG a marqué un passage significatif des traductions manuelles sous contrat à une approche plus rationalisée et axée sur la technologie. Plus précisément, l’outil Market Manager qui a permis à YEG de gérer de manière autonome les traductions, en particulier pour les contenus dynamiques, tels que les statuts des vols, et les supports promotionnels, tels que les graphiques, les rapports PDF et les vidéos intégrées. « Market Manager a été fantastique pour nous, nous permettant de gérer nous-mêmes les traductions de manière efficace », a déclaré Silver.
Résultats
L’adoption de la solution MotionPoint a donné des résultats impressionnants :
- Économies de coûts : 1 755 284,60 $ économisés en 2023 grâce à l’utilisation de la traduction adaptative pour traduire environ 8 776 423 mots. Économies calculées par rapport aux coûts moyens de traduction humaine.
- Économies de coûts : Plus de 1,500 $ / an et d’innombrables heures économisées en tirant parti de Market Manager. Eric Silver a souligné : « En utilisant Market Manager, nous avons constaté d’énormes économies grâce à la possibilité d’échanger des liens, des vidéos et des images sur notre site Web sans avoir à soumettre de billets. »
- Efficacité : 98 % des traductions de YEG sont réalisées dans les 24 heures. « Nous apprécions que le délai d’exécution rapide soit bon et que le texte soit toujours précis », a déclaré Silver.
- Conformité réglementaire : La solution a assuré la pleine conformité à la Loi sur les langues officielles. Plans futurs
YEG prévoit d’étendre sa collaboration avec MotionPoint. « Dans 2025 ans, nous visons une refonte du site Web et élargissons la portée de notre partenariat avec MotionPoint en incluant des propriétés Web supplémentaires », a déclaré M. Silver.
Conclusion
Le partenariat entre l’aéroport international d’Edmonton et MotionPoint illustre la façon dont la technologie peut transformer la traduction linguistique en un atout stratégique. M. Silver a résumé : « En nous associant à MotionPoint, nous avons respecté nos exigences réglementaires et amélioré l’efficacité opérationnelle et l’engagement des clients, établissant ainsi une nouvelle norme dans le secteur de l’aviation. »